- frei
- (von jdm./etw.) свобо́дный (от кого́-н./чего́-н.). kostenlos беспла́тный . Grafik, Plastik станко́вый . Gewehr, Pistole произво́льный . jd. ist frei von etw. auch у кого́-н . нет чего́-н . freier Mitarbeiter внешта́тный сотру́дник . die freien Berufe свобо́дные профе́ссии . ein frei praktizierender Arzt врач , име́ющий ча́стную пра́ктику . frei werden освобожда́ться освободи́ться . etw. frei machen leeren освобожда́ть освободи́ть что-н . sich frei machen (von jdm./etw.) освобожда́ться /- (от кого́-н./чего́-н.). sich ausziehen раздева́ться /-де́ться . ein sehr freies Benehmen haben вести́ себя́ о́чень во́льно . hier herrscht ein sehr freier Ton здесь госпо́дствует о́чень во́льный тон . eine freie Übersetzung во́льный перево́д . frei nach dem Roman … по моти́вам рома́на … die freie Auslegung eines Textes во́льное изложе́ние те́кста . etw. frei erfinden выду́мывать вы́думать <приду́мывать/-ду́мать> что-н. (произво́льно). alle Personen in diesem Stück sind frei erfunden все де́йствующие ли́ца в э́той пье́се вы́мышлены . diese Geschichte ist frei erfunden a) v. Erzählung э́та исто́рия вы́мышлена b) v. Gerüchten э́то всё вы́думки . darüber kannst du frei entscheiden э́то ты сам мо́жешь реша́ть . das liegt in deinem freien Ermessen реша́й по со́бственному усмотре́нию . freier Entschluß со́бственное реше́ние . aus freiem Antrieb по со́бственному почи́ну . freier Wille до́брая во́ля . über etw. frei verfügen располага́ть чем-н . по со́бственному усмотре́нию . einer Sache freien Lauf lassen дава́ть дать во́лю чему́-н . den Dingen freien Lauf lassen не вме́шиваться в ход де́ла . frei verkäuflich Arznei продаю́щийся без реце́пта . freier Kartenverkauf свобо́дная прода́жа биле́тов . noch frei sein a) nicht gefangen sein быть ещё на свобо́де b) ledig sein: v. Frau быть (ещё) не за́мужем . v. Mann быть (ещё) нежена́тым . Platz frei lassen unbeschrieben, unbebaut lassen оставля́ть /-ста́вить ме́сто . einen Platz frei lassen <halten> für jdn. занима́ть заня́ть ме́сто для кого́-н . Ausfahrt frei halten! не занима́ть прое́зда ! eine freie Stelle im Betrieb вака́нсия . die Stelle ist nicht mehr frei ме́сто уже́ за́нято . ein freier Tag выходно́й <свобо́дный> день . morgen ist frei за́втра свобо́дный день . sich Zeit frei halten für jdn./etw. выделя́ть вы́делить вре́мя для кого́-н . чего́-н . jdm. frei ins Auge sehen откры́то смотре́ть по- кому́-н . в глаза́ . frei und offen reden свобо́дно и откры́то говори́ть . frei sprechen говори́ть свобо́дно <без конспе́кта>. aus freier Hand zeichen рисова́ть на- от руки́ . kaum frei stehen können ohne Stütze не мочь держа́ться на нога́х . die Ware wird frei Haus geliefert това́р доставля́ется на́ дом . auf freier Strecke Eisenb на перего́не . in freier Wildbahn на во́ле . ganz frei stehen allein, ungeschützt: v. Haus, Baum стоя́ть обосо́бленно . frei stehen ungedeckt: bei Ballspielen быть без прикры́тия . das Kleid läßt den Hals frei пла́тье оставля́ет ше́ю откры́той . der Film ist frei für Jugendliche ab sechzehn Jahren де́ти до шестна́дцати лет на э́тот фильм не допуска́ются . frei von Krankheit sein быть здоро́вым <не больны́м>. frei von Verdacht sein быть вне подозре́ния frei wie ein Vogel во́льный как пти́ца. freie Verse бе́лые стихи́. ich bin so frei я позво́лю себе́
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.